Depuis l’enfance, j’aime raconter et me raconter des histoires. Imaginer des histoires, enquêter pour un sujet, fréquenter toutes sortes d’univers, travailler en équipe… pour se retrouver, un matin, sur le premier jour du tournage de son film… quel bonheur !
« Il n'est pas indispensable d'être fou pour faire du cinéma. Mais ça aide beaucoup ! »
- Samuel Goldwyn
Since childhood, I enjoy telling stories. Imagining stories, studying a subject, discovering all kinds of different worlds, working with a team… and finding oneself one morning on the first day of shooting your film… what bliss !
« It is not necessary to be crazy to make movies. But it certainly helps ! »
- Samuel Goldwyn
Prenez une fratrie de quadragénaires. Incinérez leur père.
Faites- les se disputer pour l’urne funéraire et trouver une solution politiquement incorrecte pour apaiser les tensions.
"Trois pissenlits dans un verre d'eau" est mon nouveau court-métrage. Sur une idée originale j'ai co-écrit et co-réalisé avec Merlin, cette comédie de 22 minutes que nous avons tourné cet été 2019 .
Co produit avec Merlin et Scarlett Holstein de Louve Production, avec Aurélie Boquien, Emmanuel Bonami et Jérome Thévenet et en directeur photo, Rodolphe Séraphine. "
KISS KISS BANK BANK corwdfunding for the shooting of my short film co-directed Gregory Malachier « Trois Pissenlits dans un verre d’eau ».
“Amongst siblings, the ashes of their deceased father are a point of contention. Each of them wants them. So they become rivals. They find an unusual and rather surprising solution…”
Shooting June 2019
Crowdfounding launch in March 2019 ! Ready ? Set ? Go ! …and be generous !!!
Production : LouveProductions.
Quand la shortcom rencontre M.Gaffa.
Une série digitale que nous avons conçu et réalisé avec Ludovic Sabatier.
10 épisodes X 3 minutes.
Les déboires d’une famille face à internet, c’est source de comique. Leurs discussions les amènent vers une question de fond, c’est la question qui tue. Seul le professeur Gaffa a la réponse.
Les 4 premiers épisodes terminés (visibles sur Viméo avec un code d'accès en attendant une diffusion mainstream).
Images/son : Mathilde Laboureau assistée de Julien Neron et Sébastien Eraso Rojas, avec Alex Mir, Jason Rolland, Anne Burban, Geneviéve Emanuelli, Otis Ngoi et Ludovic Sabatier.
Montage : Maxime Tissot.
When shortcom meets Mr. Gaffa. A webseries co-created and co-directed with Ludovic Sabatier. 10x3 minutes.
4 pilot episodes shot in 02.2019, (screeners available upon request).
The setbacks of a family faced with the internet are a source of comedy. Their discussions lead them to an essential question. Only Professor Gaffa has the answer.
Images/sound : Mathilde Laboureau assisted by Julien Neron and Sébastien Eraso Rojas, with Alex Mir, Jason Rolland, Anne Burban, Geneviéve Emanuelli, Otis Ngoi and Ludovic Sabatier.
Editing : Maxime Tissot.
Un programme ludique et culturel qui donne la parole aux enfants sur l’ART que je viens de concevoir et réaliser pour la RMN (Réunion des Musées Nationaux) et qui va promouvoir les prochaines expositions parisiennes (Paul Gauguin, Rubens, Miro,…).
Diffusion sur le site de la RMN, leur chaîne youtube et réseaux sociaux.
Avec, à l’image : Marius Dahl, au son : François Ruette, au montage : Steven-Marc Couchouron et une composition musicale de Karim Lekehal.
A project for an entertaining cultural programme, which lets children speak their mind about works of art. I conceived and directed a series of five 1-minute films for the RMN.
Shown on : www.rmn.com
Image : Marius Dahl. Editing : Steven-Marc Couchouron. Music : Karim Lekehal.
Un programme ludique et culturel qui donne la parole aux enfants sur l’ART que je viens de concevoir et réaliser pour la RMN (Réunion des Musées Nationaux) et qui va promouvoir les prochaines expositions parisiennes (Paul Gauguin, Rubens, Miro,…).
Diffusion dès octobre sur le site de la RMN, leur chaîne youtube et réseaux sociaux.
Avec, à l’image : Marius Dahl, au son : François Ruette, au montage : Steven-Marc Couchouron et une composition musicale de Karim Lekehal.
A project for an entertaining cultural programme, which lets children speak their mind about works of art. I conceived and directed a series of five 1-minute films for the RMN.
Shown in October on : www.rmn.com
Image : Marius Dahl. Editing : Steven-Marc Couchouron. Music : Karim Lekehal.
Je n’obéis à aucun système, à aucune tendance, je n’ai aucune maîtrise technique, mais je suis comme une éponge qui s’imbibe de tout ce qu’elle voit, entend, lit,… Je n’ai aucune prétention, aucun style défini, j’aime l’incertitude, l’insécurité et surtout l’infini que me propose la peinture.
I don't follow any rules, I don't belong to any school, I don't master any technique, but I am like a sponge and soak in everything I see, hear, read… I don't have any ambition, nor a definite style, I like the uncertainty, the insecurity, but above all the infinity that painting allows.
Un court-métrage de 3’20’’ que j’ai écrit et réalisé en avril 2015 avec des enfants de 6 et 8 ans, Stella Fenouillet et Gavril Dartevelle. Le film a été produit par Blackbox productions/Dominique Faviez. Tourné en Alexa avec Rodolphe Séraphine et Sylvain Viricel à l’image. Une très chouette équipe nous a accompagné sur ce projet dédié aux enfants et à la comédie ! Pitch : « Maxime et Alice, fiancés, ont décidé en ce bel après-midi ensoleillé, de devenir parents en adoptant… Marcel… dont la vie ne sera pas un long fleuve tranquille… »
A 3’20’’ short film which I wrote and directed in April 2015, with 6 and 8 years old Stella Fenouillet and Gavril Dartevelle. The film was produced by Blackbox productions/Dominique Faviez. Shot on Alexa with Rodolphe Séraphine and Sylvain Viricel as DOP. We had the support of very fine crew on this project dedicated to kids and comedy! Pitch : « Maxime and Alice, engaged, have decided to become parents by adopting… Marcel… whose life isn't going to be a bed of roses… »
Court-métrage de 14‘ écrit et réalisé avec une classe de CM1. Projet sur une année et produit par l’Education Nationale et le Conseil Régional du Nord (nombreux prix en festivals scolaires).
Pitch : Après avoir été bousculée par ses camarades dans les couloirs de l’école, Mathilde 6 ans, récolte une bosse à la tête. Sa journée de classe est perturbée par des visions pour le moins étrange…
Image Eric Heinrich , son benjamin Jaussaud, montage Steven-Marc Couchouron, musique Oscar Sisto. Avec Mathilde Lejeune, Pascal Seguin,…
A 14‘ short film written and directed with a class of primary school. This was a year-long project, produced by the French National Education and the Conseil Régional du Nord (ti received numerous prizes in school fesitvals).
Pitch : Mathile, 6 years old, gets a bump on her head after falling in the stairs. He day in school is going to be disrupted by very strange visions…
Image Eric Heinrich , sound benjamin Jaussaud, editing Steven-Marc Couchouron, music Oscar Sisto. With Mathilde Lejeune, Pascal Seguin,…
Un projet de programme culturel, ludique et citoyen qui donne la parole aux enfants sur tous les arts. J’ai imaginé, réalisé et produit le pilote de 7 vignettes d’une minute chacune.
Image Arnaud Gabriel, musique Karim Lekehal, animation Pascal Nocquet. Montage Isabelle lukacie et Steven-Marc Couchouron.
audio website : http://www.gling-glang.fr
animatic website : http://www.animatic.fr
A project for an entertaining cultural programme, which lets children speak their mind about works of art. I conceived, directed and prooduced a pilot series of seven 1-minute films.
Image Arnaud Gabriel, music Karim Lekehal, animation Pascal Nocquet. Editing Isabelle lukacie et Steven-Marc Couchouron.
audio website : http://www.gling-glang.fr
animatic website : http://www.animatic.fr
Un tryptique de 3 histoires (40' chacune) co-écrit, coréalisé et produit avec Steven-Marc Couchouron en 2008. Tournage dans un manoir au cœur de la Creuse mettant en scène 3 portraits de femme à des moments charnières de leur vie : Léa, Zoé et Anna.
Image Eric Heinrich, Son Benjamin Jaussaud, Stylisme Magalie Bécart, Montage Steven-marc Couchouron, Musique Rhett Brewer et David Gordh
avec Oscar Sisto, Carine Ribert, Julie Dousset, Candice Nechitche, Sébastien Pascaud, Patrick Mimoun, Isabelle Lukacie, Anthony Marfurt et Pascal seguin.
« 3 medium length films (40' each) co-written, co-directed and produced with Steven-Marc Couchouron in 2008. Set and shot in a manor in the heart of France, and picturing 3 women at a turning point in their lives: Léa, Zoé and Ana.
Image Eric Heinrich, Sound Benjamin Jaussaud, Costumes Magalie Bécart, Editing Steven-marc Couchouron, Music Rhett Brewer et David Gordh
with Oscar Sisto, Carine Ribert, Julie Dousset, Candice Nechitche, Sébastien Pascaud, Patrick Mimoun, Isabelle Lukacie, Anthony Marfurt and Pascal seguin.
En 2003, nous réalisons (Steven Marc Couchouron et moi-même) notre premier long-métrage, Shadow Girl – La fille de l'ombre, un ambient thriller qui nous permet d'obtenir un Platinum Remi au WorldFest de Houston, ainsi qu'un prix spécial de la meilleur cinématographie au Panorama du Cinéma Indépendant de Théssalonique. Nous sommes sélectionnés la même année par le Festival de Cannes dans le cadre de son programme d'accueil Jeunes Réalisateurs. Une sacrée aventure avec très peu d’argent, beaucoup d’énergie et de motivation, 42 décors,… du vrai Guerilla Filmmaking !
« Kim est une tueuse à gages. Orpheline, elle a été recueillie à l’âge de trois ans par John qui est devenu son pygmalion et lui a enseigné l'art du thé et l'art de tuer. John lui a donné une éducation, une utilité mais pas d’identité. En recherchant sa véritable identité, Kim pense pouvoir échapper à son destin. Elle va alors découvrir qu’elle n’est depuis longtemps qu'un pion entre des mains machiavéliques. »
Image Eric Heinrich et Stéphane Degnieau, Son Benjamin Jaussaud, montage Steven-Marc Couchouron, musique David Gordh
avec Sabine Camille Crossen et Oscar Sisto
In 2003, we direct (with Steven Marc Couchouron) our first feature film, Shadow Girl – La fille de l'ombre, an ambient thriller which earns us a Platinum Remi at the WorldFest in Houston, as well as a special prize for best cinematography at the Thessaloniki Independent Cinema Panorama. We are selected that same year by the Cannes Film Festival as part of their Young Filmmakers program. A very unique adventure for a film shot with no budget, much energy and determination, 42 locations,… real Guerilla Filmmaking !
« Kim is a paid assassin. Having lost her parents at the age of five, she was raised by John, who became her Pygmalion and taught her the art of killing. John gave her an education, a sense of usefulness, but no identity. By seeking her true identity, Kim hopes to be able to escape her fate. Her quest will lead her to discover that she is nothing but a pawn in Machiavellian hands. »
Image Eric Heinrich and Stéphane Degnieau, Sound Benjamin Jaussaud, editing Steven-Marc Couchouron, music David Gordh
with Sabine Camille Crossen and Oscar Sisto
Court-métrage de 15’ que j’ai produit pour SMC Productions en juin 2013, réalisé par Steven-Marc Couchouron. Tourné en Red Epic et en anamorphique avec Arnaud Gabriel à l’image. Une réalisation trés soignée et une histoire toute en subtilité. Distribué par Origin Films. Pitch : « Marc surprend une élégante jeune femme en train de réajuster ses bas devant la vitrine de son bistrot parisien. Quand elle entre dans son café le lendemain matin, il ne soupçonne pas encore qu'il va se passionner pour elle. »
15’ short film which I produced for SMC Productions in June 2013, directed par Steven-Marc Couchouron. Shot on Red Epic and in anamorphic with Arnaud Gabriel as DOP. A film with high production values and a very subtle script. Distributed by Origin Films. Pitch : « Mark is enraptured by the sight of a beautiful young woman hitching up her stockings in front of his Parisian bistro. When she walks into his café the next morning, he doesn’t yet know that he is going to become fully obsessed by her. »
Mon premier court-métrage réalisé en pellicule (16mm et Noir et Blanc) en 1998. J’ai même monté le film sur une Atlas 16mm et accessoirment mis une armure de chevalier dans la mer normande… Le film a fait l’ouverture du festival de Trouville en 2004.
« Dans son village de la côte Normande, Albert est devenu la risée depuis un pari stupide. Coûte que coûte, il l’honorera… Tel un preux chevalier, son honneur est en jeu… »
Image Stéphane Degnieau et Design sonore Jean-Yves Pouyat, avec Pascal Seguin.
My very first short, shot on Black and White 16mm film in 1998. I even edited it on an Atlas 16mm and also put a knight's armor in the Normandy sea… The film did the opening of the Trouville festival in 2004.
« In his village on the Normandy coast, Albert has become the laughing stock ever since a silly bet, which he will honor at all cost… Like a courageous knight, his honor is at stake… »
Image Stéphane Degnieau and sound deign Jean-Yves Pouyat, with Pascal Seguin.
Après un double cursus universitaire, en histoire (médiévale) et en cinéma (scénario), j’ai commencé un parcours en production et en réalisation de fiction il y a plus de 15 ans avant de réaliser aussi des films publicitaires.
Depuis quelques années, je consacre une partie de mon temps (pas assez !) à la peinture.
Depuis 2014, j’ai repris les chemins de l’écriture scénaristique, ayant notamment, intégré le Conservatoire européen d’écriture en 2015. Je me consacre désormais autant à l'écriture de projets de séries et d'unitaires fictions pour la TV qu'à l'écriture de courts et longs pour le cinéma. Tant sur mes propres projets qu'en collaboration avec d'autres scénaristes sur des projets communs.
En ce qui concerne mon expérience publicitaire, suite à une compétition pour laquelle je conçois une série de maquettes pour l'agence BETC, je suis chargée de la réalisation des pubs TV pour le Crédit Agricole. Ces films amènent un vent de fraicheur en étant exclusivement tournés avec des non-comédiens qui apportent leur propre regard sur ce qu'ils attendent d'une banque. Cette campagne a duré 2 ans avec 4 vagues successives de films (soit une vingtaine de spots en prime time). Nous avons tourné partout en France. C’est une experience rare en publicité et une sacrée aventure pour la jeune réalisatrice que j’étais ! Depuis, je me suis aussi specialisée sur la comédie avec les enfants, public auquel j’adhère totalement et avec qui j’ai déjà beaucoup travaillé dans ma carrière, en dehors même de l’exercice publicitaire.
C’est une richesse d’avoir cumulé une expérience en écriture, réalisation et production.
Et voilà pourquoi j’adore réaliser : c’est une constante aventure.
After a double university cursus, in history (medieval) and cinema (screenwriting), I began working producing and directing fiction films 15 years ago before directing commercials as well.
Part of time (not enough !) is dedicated to my painting.
Since 2014, I have begun screenwriting again, and have been part of the 'Conservatoire européen d’écriture' in 2015. I dedicate my time to the writing of TV series and films, as well fiction shorts and features. Both on my own projects and in collaboration with other writers on common projects.
Concerning my experience directing TV commercials, following a competition for which I designed a series of pilots for the agency BETC, I am given the responsability of shooting TVCs for the Crédit Agricole bank. These films bring a breath of fresh air by being shot exclusively with non-actors who bring their own vision of what they expect from a bank. This campaign lasted 2 years with 4 successive waves (totaling over twenty films shown in prime time). The were shot all over France. This was a unique experience and a great challenge for the young director I was! I have since specialised myself in shooting with chidren, with whom I am very close and have worked with throughout my career.
I feel privileged having been able to combine experience in production, writing and directing.
And that is why I love filmmaking: it is a constant adventure.